韓国文化と生活

momokis(모모)

約束という言葉は韓国語でヤクソク…無理という言葉はムリ…日本と韓国って似ていたり同じだったりするような言葉って沢山ありますよね!
今回は日本語と似たような言葉の中でも韓国で通じそうで案外通じない言葉をまとめてみました!(^^)!♡

Twitter Facebook LINE

21674view

お気に入りに追加

日本で使ってても韓国では通じない言葉!?

約束は韓国語でヤックソクとか、無視はムシとか


日本語も韓国語も元々、漢字から来た言葉が多く、言葉が似ていたりしますよね!(^^)!♪


そんな中、「いや、それは言わないよ!」と韓国人の友人に言われた日本語を4つご紹介したいと思います♡


今回は料理編と生活編で2つずつ分けてみました☆

料理編①チョレギサラダ

チョレギサラダは皆さん食べた事あるのではないでしょうか?♪


チョレギサラダのチョレギ、実は韓国ではあまり使われていない言葉なんです!!!

韓国では겉절이(コッチョリ)と言います!


「あまり使われていない」というのは全く通じない、というわけではなく、チョレギという名は「方言」ということだからです!


コッチョリの慶尚道方言がチョレギ(現地ではチェレギ)と呼ばれていて


そちらの言葉が、ある日本の有名な会社が使用し、日本で出回り有名になってしまったそうです!

日本で有名なチョレギサラダはサニーレタスなどの野菜をごま油や醤油で和えたものですが


韓国でのコッチョリはサンチュや白菜、ニラなど色々な種類があります!

コッチョリという言葉自体は「浅漬け(ここでは“漬ける”というより作ったらすぐ食べられるものを指します!)」という料理方法であって


韓国では「サンチュコッチョリ」「プチュ(ニラ)コッチョリ」と呼ばれる事が多いです!

料理編②チヂミ

チヂミは韓国の代表的な料理と言えますよね!


しかしこの"チヂミ"という言葉も実は韓国であまり使いません!

韓国では一般的に전(ジョン)と言われます!


チヂミというのもチョレギサラダ同様慶尚道の方言なのです!


ジョンという言葉は生地の名前なので「プチュ(ニラ)ジョン」や「パ(ネギ)ジョン」のように使います!

momokis(모모)

안녕!!
はじめましてmomokisこと모모です!
今回初めてのキュレーターなので学びながらの記事になってしまいますが、皆様が興味のでるような記事を書いて行きたいと思うのでよろしくお願いします!
コスメやグルメ、韓国でのショッピングなどを発信していけたらいいなと思っております!
専用Twitter→ @momokis_mouda
Instagram→@momo_kiss97

関連するまとめ

【韓国人の友達に聞いてみよう!】韓国人が懐かしむ「学校の前で売っていた思い出の味」特…

韓国人に聞いたら懐かしい!というはず☆「学校の前で売っていた思い出の味(おやつ)」特集です♡こんなものが売っ…

ラテ / 19055 view

韓国のアイスに隠された秘密♡名前が決まるまでのビハインドストーリーまとめ!

韓国のアイスクリームの名前に隠された秘密があったんです♡そんなアイスたちの名前が決まるまでのビハインドストー…

Ree_xx / 8665 view

【共感】韓国人が思う「友達だけどここだけは許せない!」瞬間まとめ

韓国人が思う”自分の友達だけどここだけは許せない!嫌だ!”と納得できないポイントをご紹介します♡こんな友達が…

サラン / 20797 view

韓国の配達(배달)文化

韓国の「配達・出前−배달(ペダル)−」について簡単にまとめました⭐︎

こりあゆ / 24588 view

韓国人が痛感する「セルカを撮る時に起こる“あるある”」まとめ!ㅋㅋㅋ

セルカ大好きな韓国人が感じる“あるある”をご紹介します♡セルカ好きな人なら共感出来ること間違いなし☆

ラテ / 20679 view

韓国人との会話にもってこい!!韓国で大人気”MARVEL映画”のオススメ作品をご紹介…

韓国人が大好きな『MARVEL映画』♡世界的に人気なシリーズですが・・・韓国では観ない人がいない!?と言うほ…

Mayan / 2845 view