韓国文化と生活

momokis(모모)

約束という言葉は韓国語でヤクソク…無理という言葉はムリ…日本と韓国って似ていたり同じだったりするような言葉って沢山ありますよね!
今回は日本語と似たような言葉の中でも韓国で通じそうで案外通じない言葉をまとめてみました!(^^)!♡

Twitter Facebook LINE

22802view

お気に入りに追加

日本で使ってても韓国では通じない言葉!?

約束は韓国語でヤックソクとか、無視はムシとか


日本語も韓国語も元々、漢字から来た言葉が多く、言葉が似ていたりしますよね!(^^)!♪


そんな中、「いや、それは言わないよ!」と韓国人の友人に言われた日本語を4つご紹介したいと思います♡


今回は料理編と生活編で2つずつ分けてみました☆

料理編①チョレギサラダ

チョレギサラダは皆さん食べた事あるのではないでしょうか?♪


チョレギサラダのチョレギ、実は韓国ではあまり使われていない言葉なんです!!!

韓国では겉절이(コッチョリ)と言います!


「あまり使われていない」というのは全く通じない、というわけではなく、チョレギという名は「方言」ということだからです!


コッチョリの慶尚道方言がチョレギ(現地ではチェレギ)と呼ばれていて


そちらの言葉が、ある日本の有名な会社が使用し、日本で出回り有名になってしまったそうです!

日本で有名なチョレギサラダはサニーレタスなどの野菜をごま油や醤油で和えたものですが


韓国でのコッチョリはサンチュや白菜、ニラなど色々な種類があります!

コッチョリという言葉自体は「浅漬け(ここでは“漬ける”というより作ったらすぐ食べられるものを指します!)」という料理方法であって


韓国では「サンチュコッチョリ」「プチュ(ニラ)コッチョリ」と呼ばれる事が多いです!

料理編②チヂミ

チヂミは韓国の代表的な料理と言えますよね!


しかしこの"チヂミ"という言葉も実は韓国であまり使いません!

韓国では一般的に전(ジョン)と言われます!


チヂミというのもチョレギサラダ同様慶尚道の方言なのです!


ジョンという言葉は生地の名前なので「プチュ(ニラ)ジョン」や「パ(ネギ)ジョン」のように使います!

momokis(모모)

안녕!!
はじめましてmomokisこと모모です!
今回初めてのキュレーターなので学びながらの記事になってしまいますが、皆様が興味のでるような記事を書いて行きたいと思うのでよろしくお願いします!
コスメやグルメ、韓国でのショッピングなどを発信していけたらいいなと思っております!
専用Twitter→ @momokis_mouda
Instagram→@momo_kiss97

関連するまとめ

共感するはず...!韓国でもみんなが頭を悩ます「通信速度制限」☆

毎月私たちを困らせる携帯の”速度制限”!!韓国にもある”速度制限”に引っかかる人のタイプをご紹介します♡

サラン / 9735 view

【注目☆】5月16日は韓国で成人の日!成人の日を迎えた韓国芸能人特集♡

見た目はまだまだ若いけど、成人の日を迎えた韓国の若手スター達をご紹介します♡

サラン / 39685 view

韓国のSNSで大好評☆コスパも最高の「No Brand」生活品ランキング!!

韓国人はもちろん、留学生からも絶大な支持を得ているプライベートブランド「No Brand」の超便利な生活品を…

ラテ / 9728 view

すっぴんメガネは当たり前!?”試験期間によくみられる韓国女子大生の姿”まとめ♡

メイクもファッションも気を使っている暇なんてない!!韓国の女子大生もテスト期間中は別人に!? ”試験期間によ…

ラテ / 31378 view

焼肉大国の韓国!お肉を食べる時に良く見かける“⑩のタイプ”♡

お肉を食べる時に良く見かけるタイプ10種をご紹介します♡韓国人の友達がいる人はきっと共感出来ちゃうハズ☆

サラン / 19537 view

韓国소주(焼酎)にも色々♪韓国の人気焼酎を種類別に徹底分析&比較☆

韓国人と言えば”お酒”!そんな韓国人が愛してやまないのが소주(ソジュ:焼酎)なんです♪しかし一言で焼酎と言っ…

haru / 16146 view